Uses of Chinese in the English Classroom -------Introducing the ¡±Functional-Translation¡° Method ÃÃÃÃÃ"ÿÃÃÃÃõÃùÃ"à ----½éÃá±¹¦ÃÃ-·ÂÃ'ë¡°½ÃÃ'§·¨ turn out The assumption that the English- all, direct regularity can be use equally well to any size and suit of partition and any level or content of spoken speech communication erudition is simply false.The fundamental cause of the failure of English- notwithstanding put , in my opinion, is its misapplication in learning situations where it simply dont belong.Combining the dress hat of the grammar-translation method with the best of communicative method , a advance(a) and to a greater extent efficient method leave behind born , the ¡±functional-translation¡° method . This method allows the student to use his outgrowth language to support his discourse in the second language and develop his fluency. ê Ã'ª ÃÃꡰûÃ"ÃÃ"¢Ã"µÃñ½Ã"ᬈ ÃõõÃÃ"ÃÃ"ÃÃ"ÃÃúÃÃÃýµÃ¿ÃÃúÃÃúÃîý»òÃÃÃõÃÃ"ïÃ'Ã"Ã'§Ã°ÃÃÃêë´ÃÃóµÃ¡£Ãä´ÃÃóµÃ¸ù±¾Ã"ÂÃ'òÃÃ'ÃÃêÃ"ÃÃ"ÃÃü±»´ÃÃóµÃÃ"ÃÃ"ÃÃ"ÃÃüÃêë²»ÃúõÃÃ'§Ã°Ãé¿öÃ᣽áºÃÃá°Ã"ï·¨-·ÂÃ'롱½ÃÃ'§·¨ºÃ½»¼Ã½ÃÃ'§·¨µÃÃ"Ã
µã£¬Ã'»ÃøüÃ"ÃçµÃÃýÃÃ'§·¨µ®ÃúÃã¬Ãü¾ÃÃá°¹¦ÃÃ-·ÂÃ'롱½ÃÃ'§·¨¡£ÃâÃýÃÃ'§·¨Ã"ÃÃÃÃ'§ÃúÃ"ÃÃûµÃøÃ"ïôç³ÃÃ"õöþÃ"ïÃ'Ã"½øÃý»Ã֣«Ã"¶øÃá¸ÃÃûµÃÃ÷Ãû³Ã¶Ã¡£ Key conditions target language syllabus interlanguage the lexical Approach ÿ±êÃ"ïÃ'Ã" ½ÃÃ'§´ó¸à ¹ú¼ÃÃ"ïÃ'Ã" ´Ã»ã·¨ interference monolingual bilingual ¸ÃÃÃ
µ¥ÃÃÃ"ïÃ'Ã"µà ëÃ"ïÃ'Ã"µà Outline I. innovation 1. To bring out the arguemen t on English only classroom 2. T! he first language could be used according to the mod born the functional- translation method. II.
Arguement on the English only method and introducing the ¡±functional- translation¡° method divorce I - The Problem array II -The Misdiagnosis get collar - The False Remedy discussion section IV - A minute of arc Opinion Part V - A Better prescription Part VI - Sample Bilingual Activities III. Conclusion Introduction The teacher st nuclear number 18s down at the wide eyes of her natu ral students, Class, we are here to learn English. From today on , you are not going to use any Chinese in this classroom. This is an English-only class. And it is from that moment, I would argue that the class is lost. Where did we get this idea that only English should be spoken in the English classroom? Is it based on any cohesive theory or substantiated research? Or more likely, is it the result of blind word sense of certain dogma which conveniently serves the best interests of inseparable speaker teachers? It is my purpose to show that, If you want to get a to the full essay, order it on our website: BestEssayCheap.com
If you want to get a full essay, visit our page: cheap essay
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.